The long axe is used as a crutch, and the eyebrows and temples are flying.
Don’t say that it’s too late to learn when you are old.

In the past, the wolf guards were the close followers of the old Lingxuzi. They used the long-handled axe very well and were well-known among the monsters.

Since the Black Wind King returned from the South China Sea and rebuilt the mountain, he took in many wolf monsters who wandered from the Lion Country. This made the wolf monsters in the Black Wind Mountain dissatisfied, so the Black Bear Spirit promised to save the old Lingxuzi as compensation, and the wolf monsters had to endure it secretly. Unexpectedly, the old Lingxuzi disappeared after waking up for only a few days, and no one saw him again. After the Black Bear Spirit learned about this, he did not investigate, but let the Cang Wolf Spirit from the Lion Country replace the old Lingxuzi’s seat and gave him the name Lingxuzi.

This move aroused the indignation of the wolf monsters, and they launched many gatherings to denounce one after another. Unexpectedly, the wolf guards, under the instruction of the black bear demon, captured all the little demons who had made trouble. Lingxuzi became very ferocious towards these little demons and wanted to eat them. Fortunately, Guangzhi, the wolf swordsman coach, rushed over and saved their lives. After that, under Lingxuzi’s arrangement, each team of little demons patrolling the mountain had a wolf guard as the squad leader, and the little demons never dared to resist Lingxuzi again.

长斧柱作拐,庞眉双鬓飞。
莫道桑榆晚,少学老始威。

昔年,狼侍卫们曾是老凌虚子的贴身随从。他们使得一手极好的长柄斧,在群妖中素负盛名。

自黑风大王从南海归来,重建山场,他便收留了许多从狮驼国流浪而来的狼妖。这让黑风山本处的狼妖们多有不服,黑熊精便许诺以救活老凌虚子为补偿,众狼妖只好暗自忍耐下来。未料,老凌虚子苏醒不过几日,就失了踪迹,再也无人见过他。黑熊精得知此事后,却并未追查,反让那狮驼国来的苍狼精,顶替了老凌虚子的坐席,并赐名为灵虚子。

此举激起了狼妖们的满腔义愤,接二连三发起了多次聚众声讨。不料,狼侍卫们却在黑熊精的授意下,将出头闹事的小妖们悉数拿了。灵虚子对着这些小妖凶性大发,要吞吃了他们。幸得刀狼教头广智急急赶来,这才护住了同类性命。此后,在灵虚子的安排下,每队巡山的小妖们都以狼侍卫为伍长,小妖们自此再也不敢反抗灵虚子。

By admin

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *